Comincio leggere la nota di accompagnamento delle Linee guida per il contrasto all’antisemitismo nella scuola, trasmesse dal Ministero dell’istruzione il 14 gennaio 2022, e sobbalzo.
Se provo a trascriverne qui il titolo, il correttore automatico si ribella e mi aggiunge l’opportuno accento. «Auschwitz “mi da la misura dei fatti”»: possibile che neppure al Ministero sia rimasto qualcuno memore delle più elementari regole di ortografia?
Leggo poche altre righe: «i camini di Aushwitz tirano ancora». Il mio programma di scrittura recalcitra di nuovo automaticamente. Nessuno al Ministero si ricorda come si chiama e si scrive Oświęcim in tedesco? Nelle mani di quante persone passa una nota del genere prima della pubblicazione? Non c’è neppure qualcuno che, nel dubbio, vada a controllare?
Andrea Atzeni
Una domanda arrivata alla nostra redazione, ci impone di fare un chiarimento importante sul 30%…
La presidente del Consiglio Giorgia Meloni in questi giorni è andata in Lituania a visitare…
Come abbiamo scritto, è partito il 21 dicembre scorso alle 15,10 da Torino Porta Nuova…
La scrittrice Susanna Tamaro è tornata a parlare della sua battaglia contro l'uso troppo pervasivo…
In questo scorcio di fine anno sono diverse le procedure concorsuali e selettive riguardanti il…
Secondo una ricerca recente di Forum PA, la crescita culturale degli otto milioni di studenti…