Imparando le lingue ci si avvicina agli altri popoli e si capiscono meglio nuove culture. Infatti, conoscere le lingue significa poter approfittare di tante opportunità di studio e lavoro in tutta Europa. Alcune ricerche evidenziano il crescente bisogno di traduzioni e traduttori in Europa, una tendenza di cui tener conto nella preparazione degli studenti.
Juvenes Translatores vuole puntare i riflettori sull’importanza di possedere competenze di questo tipo e sulla necessità di rivalutare nell’apprendimento delle lingue l’uso della traduzione come strumento di “mediazione” tra lingue diverse. A tal proposito nell’edizione 2014 del concorso, dove una studentessa dell’Istituto Salesiano Don Bosco di Verona è risultata la vincitrice italiana, era possibile scegliere una delle 552 combinazioni di due delle 24 lingue ufficiali dell’Unione europea. E gli studenti, riferisce la Commissione, hanno scelto 148 combinazioni linguistiche, traducendo dal ceco in spagnolo, dal polacco in greco e in svedese oppure dallo spagnolo in bulgaro.
"Nelle more dell’emissione della nota M.I.M. sui termini, modalità e presentazione delle domande, da parte…
Nella Giornata internazionale per l’eliminazione della violenza contro le donne, una settantina di studenti di tre…
L’insegnante e scrittore Christian Raimo ripercorre con ‘La Tecnica della Scuola’ i motivi che hanno…
La rivista online La Scuola Oggi ha organizzato un dibattito pubblico sul tema “Aggressioni in…
In occasione della Giornata della Sicurezza nelle Scuole, il Ministero dell’Istruzione e del Merito d’intesa…
Nelle scuole della provincia autonoma di Trento sta per arrivare una grande novità: come annunciato…